Aucune traduction exact pour خطة إشراف

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe خطة إشراف

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • (g) Coordinating and overseeing implementation of the plan in accordance with the elements described;
    (ز) تنسيق الخطة والإشراف على تنفيذها وفقا للعناصر المبينة؛
  • The Prime Minister's Office shall allocate NIS 8 million for operation, overseeing and control of implementation of the plan, including appointment of projectors for promoting the various component parts of the scheme, NIS 2 million.”
    سيخصص ديوان رئيس الوزراء 8 ملايين شاقل لتشغيل الخطة والإشراف عليها ومراقبة تنفيذها، بما في ذلك تعيين مخططين لترويج مختلف مكونات المخطط، بمبلغ مليوني شاقل".
  • It also agreed to establish a provisional ad hoc technical working group consisting of 15 representatives of Parties of the five United Nations regions to coordinate and oversee implementation of the plan.
    ووافق أيضاً على تشكيل فريق عمل تقني مخصص مؤقت يتألف من 15 من ممثلي الأطراف في أقاليم الأمم المتحدة الخمسة لتنسيق الخطة والإشراف على تنفيذها.
  • A board would be created to provide policy guidance for the development of the plan prepared by the African Union, to recommend funding proposals for activities within the plan and to oversee the utilization of resources of the fund.
    وسيُنشأ مجلس لتوفير التوجيه في مجال السياسة العامة من أجل تطوير الخطة التي يعدّها الاتحاد الأفريقي، وتقديم توصيات بشأن مقترحات تمويل الأنشطة المدرجة في الخطة، والإشراف على استخدام موارد الصندوق.
  • Coordination and oversight of the global monitoring plan for subsequent evaluations
    ألف - التنسيق والإشراف على خطة الرصد العالمية لعمليات الرصد التالية
  • (g) To coordinate and oversee implementation of the plan in accordance with the elements described;
    (ز) تنسيق وتنفيذ الخطة طبقاً للعناصر الموضحة والإشراف عليها؛
  • Relevant ministries are to implement the NAP under their own authority and the annual results of implementation are due for disclosure to the public by the National Human Rights Policy Council.
    وستتولى الوزارات المعنية تنفيذ الخطة تحت إشرافها ويقوم المجلس الوطني لحقوق الإنسان بإطلاع الجمهور على نتائج التنفيذ.
  • The Ministry of Education drew up this plan under the supervision of the national body responsible for School for All, and set up a monitoring committee.
    أعدت وزارة التربية الوطنية والتعليم العالي هذه الخطة تحت إشراف الهيئة الوطنية للتعليم للجميع وشكلت لجنة متابعة لهذه الغاية.
  • The Conference also decided to establish a provisional ad hoc technical working group to coordinate and oversee implementation of the global monitoring plan.
    كما قرر المؤتمر إنشاء فريق عامل تقني مخصص مؤقت لتنسيق تنفيذ خطة الرصد العالمية والإشراف عليه.
  • Subject to the final approval of the National Executive Council of Papua New Guinea, the plan is to be implemented by the parties under the supervision of the United Nations Political Office in Bougainville.
    ورهنا بالموافقة النهائية للمجلس التنفيذي الوطني لبابوا غينيا الجديدة، من المزمع أن تقوم الأطراف بتنفيذ هذه الخطة تحت إشراف مكتب الأمم المتحدة السياسي في بوغانفيل.